Inicio > Uncategorized > KAMIKAZES (1 DE 3)

KAMIKAZES (1 DE 3)

La ambulancia pasaba como un ave fenix por La Castellana saltándose todos los semáforos en rojo, eran las dos de la mañana de un lunes lluvioso de abril, había una bruma en la atmosfera que recordaba al alma de un muerto cuando se te mete en el cuerpo. Él estaba medio tumbado agonizando, tenía los ojos abiertos de dolor y sangraba como un cochino cuando lo sacrifican de un estacazo en la nuca. El enferemero de la UVI al verlo directamente le dio por muerto. Le puso la sabana de aluminio y bendijo un padre nuestro por si algo existía en el más allá para sacarlo del infierno. En el lugar del suceso seguía sonando en un cd/mp3 la música de Ricardo Cocciante a todo volumen, parecía que en el lugar del choque todavía quedaba alguien por testificar y nadie se atrevía a entrar en lo que quedaba de lo que fue un Renault Megane 16V.

El coche parecía una estatua abstracta colgada de una farola, las ruedas habían volado literalmente por el cielo de Madrid y el motor desteñía La Castellana de un humo negro aparatoso. Nadie se explicaba como en una recta de cuatro carriles un chico tan joven podía haberse estrellado contra una farola, y haber acabado casi abrazando una estatua, parecía como si el muerto hubiese querido llegar a besar a esa Venus que sonreía. Todo apuntaba que se había quedado dormido, según decían los pocos vecinos de la zona que habían bajado en pijama. Pero el enfermero que fumaba de forma automática pensaba que la música tan alta no se había subido después del golpe, todo le daba que pensar mientras miraba sin miedo al cuerpo del kamikaze. Una chica que aparentaba 28 años y había bajado en camisón inmedatamente después de escuchar el siniestro gritaba de impotencia, no se explicaba como podía ir a 160km/h y no haber intentado frenar antes, ese chico que había salido volando por detras del cristal del maletero como si fuera una maleta de un avión en marcha.

El enfermero un verdadero luchador callejero, le rompió la camisa con sus propias manos agrietadas, le puso la mascarilla de oxígeno en la cara y le clavó una inyencción directa al corazón para intentar recuperar la respiración, mientras le decía «no te mueras hijo de puta, no te mueras, eres todavía muy joven para comprender el amor y la vida, cabrón no te me mueras por mis cojones».Decidió no dar por muerto a ese chico de 24 años que expulsaba sangre por la boca pero milagrosamente de vez en cuando hacia intentos invisibles por respirar.

El sonido de la ambulancia se metía por todas los dormitorios de Madrid, mientras se perdían como un pájaro en la bruma, todo parecía tan muerto como un Sócrates sangrante,…

Sombras en un Madrid nocturno

continuará…

  1. agosto 9, 2008 a las 4:32 pm

    Hola Juegos, esta la foto hecha nada más pasar Cibeles, yendo sentido Torre Europa. La 1º parada de autobús mirando al edificio de Casa América.

  2. agosto 9, 2008 a las 7:39 pm

    Joder, la cosa tiene un buen ritmo. Hasta te podría decir la canción de Richar Cocciante que suena. Eso sí, cabrón, has puesto bendició en vez de bendijo, «bendijo con un padre nuestro» creo que sería lo correcto. Aunque no sé si es eso lo que quieres decir. La foto cojonuda, aunque con el texto es suficiente para saber dónde ocurren los hechos. Una cosa más, la comparación «como un Sócrates sangrante» de dónde la has sacado.

  3. agosto 9, 2008 a las 9:33 pm

    Child in Tiiiiiiiiiiiiime, me la ganaste. Aunque yo lo iba a hacer en manera «discreta». :-DDDD
    Inmediatamente note la palabra «bendijo», y he estudiado que la palabra es «bendicio».
    Porque las cosas benditas, son bendecidas y no bendijas. 😉
    Imagina a nuestro querido Grouchoo en Ingles. Cuando vi la palabra -bendijo-, pense largo rato en como pedirle a Carlos que me envie un diario, diario, de lo diario en sus dias. Luego le pediria permiso para publicarlo.
    Estaria destinado a situarse en la seccion de Humor en las librerias. Habria carcajadas sin final.
    Esta es una partiCularidad en Carlos. Lo que el puede hacer con el lenguaje, no lo hace cualquiera.
    Solo recuerdo en mis clases haber tenido un alumno de Arabia Saudita. Abdul-azis.
    Un chaval con el caracter, la chispa como la chispa y el estilo de Carlos.
    Habras notado las diferencias entre Carlos y Pedro Daniel. Y mira que no conoces a Javi de Alcala de H.
    Mas distinto AUN. ;-D
    Abdul-azis, en su primer e-mail a mi, me pregunta esto : Teacher, can you touch me in my home?
    En vez de : Teacher, CAN you TEACH me in my home?
    Me pregunta si lo puedo TOCAR en su casa.
    Yo cabronamente, le respondi que lo puedo tocar en cualquier parte, no solo en su casa. ;-D
    Por supuesto le explique como y que palabras habia usado.
    Fue mi alumno 2 annos. Vino a Houston con poco Ingles. Ahora tiene una franquicia de los ascensores Otis.
    Cada ascensor que se instala en Dubai, donde ahora el radica, el gana un porcentaje alto.
    Piensa pensionarse, jubilarse a los 45 annos.
    Luego en clases, me entregaba una pagina diaria escrita, narrandome como habia vivido su dia.
    Un dia me pide en un e-mail, que cancelemos clase porque esta MUY enfermo y tiene dolor de garganta, y me dice:
    Teacher, I am very sick today. I have a sour trout.
    Lo que dice es:
    Estoy muy enfermo. Tengo una trucha amarga.
    En vez de: Teacher, I am very sick today, I have a sore THROAT.
    Algo asi he recibido de Carlos cuando me envia carta en Ingles y el sabe que nos carcajeamos aqui, pero claro que por supuesto que desde luego que lo hacemos sin burla.
    Hay que tener algo especial aun en la personalidad y caracter, para expresar un idioma en maneras simpaticas.
    Y creo, sin recordar con exactitud, que en el Don Quijote la palabra que aparece es bendicio.
    En el Quijote el Espannol esta escrtio en manera que supongo con el Espannol actual,. Cervantes habria tenido poco dominio de la ortografia. Pero entiiendo era el estilo, la epoca.
    Bendito seas Grouchoo y espero bendijas a mucha gente en tu camino con tu chispa y la sinceridad innata en ti.
    ;-DDDDDDD


  4. agosto 9, 2008 a las 10:39 pm

    Grouchoo, si yo pudiera escribir en Frances y fuese mas artiCulado en Espannol, para expresarme, mi vida seria mas facil.
    ;-D
    Iba a enviarte este pequenno cuestionario que hago a mis alumnos cuando estudiamos los «adjetivos que presentan dificultad» en Ingles. Adjetivos, sustantivos y verbos. Hago el test oral y escrito.
    Es referente a la muerte, estar muerto, morir.
    Recibi un comentario de alguien que leyo tu poema acerca de tu ‘muerte’ y esto me orillo a enviar este simple ‘test’ a DUDAS.
    1. Are you ________ or alive?
    2. When do you think you will ______________?
    3. How long have you been ________ to sin?
    4. Do you ever think about your ____________?
    5. What does _______ mean to you?
    6. Has any of your friends ______ yet?
    7. Did some people ______ during the earthquake in China?
    8. How many people were _______?
    9. Is your best friend _______ or alive?
    10. The murderer is wanted ______ or alive.
    11. I miss my ______ones.
    12. Some of the ________ people in my family were cremated, others were buried.
    13. JFK ______ of a gun shot in 1963 in Dallas, Texas.
    14. He was clinically _______ in a matter of seconds.
    15. Some people avoid speaking or commenting about _______.

  5. agosto 10, 2008 a las 1:03 pm

    GrouchyGrouchoo, 😀
    Ayer cambiaron los CDs en la libreria. Desde que empezaron las grandes cadenas de librerias en cada pais, todo negocio pequenno, librerias en pequenna escala, mas privadas, mucho ha desaparecido.
    Esa intimidad entre el lector/cliente y el propietario se acabo.
    En Sevilla yo frecuentaba una libreria pequenna, Antonio Machado.
    La familia propietaria conocia y tenia libros de todo tema y se podia intercambiar impresiones con ellos.
    Ayer en la libreria aqui, sugeri que pidan mas CDs de El Cigala porque lo que tienen es raquitico.
    La administradora me dice que enviara mi peticion a la oficina matriz que esta en NY o la sucursal en Dallas.
    Todo CD que escuchamos en Houston en la libreria, es escuchado en todas las librerias de la cadena en el pais.
    – y aqui va mi comentario.
    Veo que coincidimos en el tema del sentir la musica o no sentirla.
    Noto tambien que no soy claro o especifico.
    Lo que trato de expresar es que mi sorpresa o confusion es que aqui la gente que viene de Mexico, de paises en America del Sur, es precisamente la gente que NO le gusta el termino o el adjetivo
    «Latino», y es esta gente la que no tiene interes o siente o conoce del Flamenco.
    He estado en Mexico y digo a mis primos:
    Sabian que somos Latinos?
    Ellos responden : Que somos QUeeeeee?????
    Y me dicen: Ay cabron, NO MAAAAmes.
    Somos Mexicanos, no hablamos Latin.
    ;-D Es otro pensar totalmente apartado del concepto Latino.
    En paises de habla Hispana o Castellano, la gente es mas reacia menos atraida a lo de Espanna. Aun hay celos. Muchos celos.
    Es una relacion extranna con un complejo de inferioridad.
    Mas Anglosajon visita Espanna, que gente de habla Hispana de aca de las Americas.
    He de decir la realidad que cuando vienen grupos, ballets, conciertos, cuando viene algo de Espanna, que sea arte genuino, los teatros aqui se llenan MAS con gente Anglosajona, gente incluso que NI habla el Espannol.
    Asi somos raros mucha gente en el planeta.
    Una cantante Diana Ross y otra Patti Labelle, ambas AfroAmericanas, cuando vienen a Houston, la audiencia que vamos a escucharlas, es casi todo gente «blanca». Poco AfroAmericano tiene interes en ellas.
    No las consideran «negras». Patti Labelle viene a Houston en estos dias y voy a ir a su concierto. Seguro habra poco AfroAmericano.
    Envio unos Youtubes en uno, Patti LaBelle canta con Joe Cocker.
    He asistido a sus conciertos, casi todo gente blanca. ;-D
    Esta cancion es BELLISIMA. Puedes cantarsela a Angel Luis cuando lo tengas en tus brazos.
    Sugiero uses tus auriCulares!! 😉 AURICULARES, audifonos
    He asistido a sus conciertos aqui en Houston, en San Francisco y en NYC.
    Es en Houston donde mas gente AfroAmericana les sigue.
    En Houston las paredes y el techo del enorme teatro casi se cuartean, vibran cuando estas maravillas cantan, SUS VOCES.
    Patti LaBelle, Billy Preston, Joe Cocker : You are SO Beautiful.

    Otra cancion con Miss Diana Ross. Cancion que encierra todo lo posible en lo Imposible. Ain’t NO Mountain HIGH.
    Con tu Ingles de ahora podras sentir la letra, las palabras, el simbolismo.
    http://www.youtube.com/watch?v=3MALBTAG3-I&feature=related Ain’t NO Mountain High. Miss Diana Ross

  6. agosto 10, 2008 a las 2:26 pm

    Hola RickyRichard,
    Bueno, me has puesto a trabajar. 😀
    Dime tu. Cual es el teatro de mas fama en Madrid y en Alcala de Henares?
    En Madrid conozco el teatro donde se presenta La Zarzuela, supongo es de los mas famosos?
    Un teatro que me gusto mucho.
    En Houston, cuando viene verdadero, genuino arte de Espanna, siempre los presentan en lo mas fino en teatros.
    The Wortham Theatre y Jones Hall.
    El video de Patti LaBelle por quien preguntas, si es precisamente con Miss Patti LaBelle.
    Estara en Houston en estos dias para conciertos totalmente vendidos.
    Se rumora Chris Botti la acompannara para el «encore».
    Chris Botti se presenta en Houston varias veces en el anno y tenemos la conveniencia que se presenta en Jones Hall, grande teatro y se presenta en un Piano / Bar donde todo es mas intimo y se puede cenar.
    Patti LaBelle ultimamente ya no se acuesta en el piso, le ponen un sofa con cojines. Sofa bastante bajito.
    Esta cancion de Lover Man cuando la canta acostada, el comentario es como su voz no se trastorna y como puede hacer sus respiraciones, inhalar, exhalar y la voz sale completa.
    Pero ya no se acuesta totalmente horizontal aunque sigue temblando y mejor que antes.
    El tiempo canijo. ;-DD
    PERO, pero su voz mas anneja es con una textura mas unica.

    Lover Man : Miss Patti LaBelle
    Te anexo otra cancion que seguro la audiencia pediremos cante. Joder, es una de mis continuas favoritas.
    La original es con Miss Dusty Springfield. Dusty y Elvis Presley cantaron mucho esta cancion juntos y como solistas.
    You don’t have to Say you Love Me.

    Patti LaBelle : You don’t have to say you love Me

    Elvis Presley. Grabo en Junio de 1970.
    Este 16 de Agosto es el aniversario de su regreso a Casa. Fallecio en Agosto 16, 1977
    YOU DON’T HAVE TO SAY YOU LOVE ME
    When I said I needed you, you said you would always stay
    It wasn’t me who changed but you, and now you’ve gone away
    Oh, don’t you know that now you’ve gone and I’m left here on my own
    Now I have to follow you and beg you to come home
    You don’t have to say you love me, just because close at hand
    You don’t have to stay forever, I will understand
    Believe me, believe me, I can’t help but love you
    But believe me, I’ll never tie you down
    Left alone with just a memory, life seems dead and so unreal
    All that’s left is loneliness, there’s nothing left to feel
    You don’t have to say you love me, just be close at hand
    You don’t have to stay forever, I will understand
    Believe me, oh, believe me, I can’t help but love you
    But believe me, I’ll never tie you down
    You don’t have to say you love me, just be close at hand
    You don’t have to stay forever, I will understand
    Believe me, believe me, believe Me

  7. agosto 10, 2008 a las 10:50 pm

    Grouchoo
    Como cada domingo. Aqui esperando que el SOL se ponga mas cerca de la rayita.
    Seguido, cuando leo algo en DUDAS que considero sea novedoso, interesante para mis amigos, no mis alumnos, entonces, copio el comentario y lo envio en e-mail
    Envie tu Kamikaze 1 a un amigo que es de India, pero crecio en USA y entiende algo de Espannol. Se llama Deepak, que significa : linterna o lampara
    Inmediatamente me respondio, estaba en su oficina.
    Me dice: Sorry man, I got no time for thinking about booze as of now. Will ring U up @ 6 this evening.
    Mi amigo, no leyo el mensaje y penso que proponia yo ir en la tarde a beber Kamikazes.
    El Kamikaze supongo en Espanna sea conocido.
    Es Vodka, triple sec, (licor de naranja, es dulce)
    y jugo de limon. En Houston lo bebemos con hielo molido en una copa.
    En fin. De tu narracion, supongo es algo que presenciaste??
    Lo titulas Kamikaze porque tenga algo relacionado con suicidio que involucra haber matado a otra persona?
    MADRID, CIUDAD SENNORIAL Y MAJESTUOSA.
    Me dice mucho tu imaginacion y los simbolismos que usas para narrarlo.
    Esta fue una de las varias razones porque lo envie a mi amigo.
    Para mis alumnos este escrito seria algo muy avanzado en Espannol.
    En Espanna solo he visto un accidente automovilistico, fue en la carretera entre Granada y Jaen.
    Espectacular, era un Mercedez B. se salio de la carretera volando.
    Este tio me rebaso unas 3 veces justo despues de haber salido de la ciudad de Granada.
    El limite en carretera aqui es 75 millas por hora, en algunas carreteras es 55 mph. En la ciudad es 35 mph.
    Bastante lento comparado con Europa. Ahora para ahorrar gasolina se habla de cambiar el limite a 65 mph.
    Amplifique tu foto lo mas posible y creo si mal no recuerdo, en La Castellana hay 2 tiendas, comercios VIP
    Que me gustan, tienen variedad y estan a la mano. Creo uno de los VIP esta cerca de el edif. en esta foto.
    El otro esta en un sitio ideal, al cruzar del Prado y casi adjunto al hotel Gran Canarias. Ya era yo cliente regular y conocido con los empleados y las empleaditas.
    Iba yo todas las tardes a comprar los «alcoholes».

  8. agosto 11, 2008 a las 10:57 am

    Hola gentuza!!!
    Ya estoy en casa, estamos todos vivos, con la piel curtida cual indigentes y la resaca de la aventurilla en el pensamiento. Habrá que contar el viajecillo…
    Besos!

  1. No trackbacks yet.

Replica a Grouchoo Cancelar la respuesta